2018年 02月 28日
The Afterlife Revolution |
翻訳続き#14
(訳註:以下はホイットリーの返信文):
お手元にある (本の)草稿に、あなたは以下の文章を見つけることになるでしょう:
『テーブルを動かした曾祖母はスウェーデンボリ4 信奉者だった。彼女は私によく言ったものだった、「私が死んだ後、樹々をすり抜ける風の音に耳を傾けなさい。それはね私がお前に話しかける仕方なんだよ。」と。彼女は専門の仕事で非常に経験的なアプローチ法をとったことで素晴らしい評判を得たサンアントニオの学校の有名な先生だった。しかし私生活では、彼女は他の分野を全く臆することなく、私の経験では、技能を持って、探求した。』
『彼女は106歳の年齢まで生きた、その死後、私は夜中の樹々の中に風がそよいだ時、彼女の声が聞こえると思って耳を傾けたが、彼女の約束した囁きは全然聞こえなかった、それとももしかしたら私がそれを無視したのかもしれなかった。』
『アンは私の曾祖母のこの言葉をよく知っていたし、私の祖母と母もそうだった。』
4 訳註:Swedenborg:スウェーデンボルグと訳されることが多い。
by bbex243054
| 2018-02-28 08:36
| 科学
|
Comments(0)