2018年 02月 06日
INTELLIGENCE in NATURE AN INQUIRY INTO KNOWLEDGE |
翻訳続き#249
中垣とのディスカッションを終えて、私は(中垣の言う)『知性』の概念について考えた、彼は、日本人はこの言葉を迷路問題を解く粘菌に当てはめることに異議を唱えない、と言った。これがもしかしたら私の必要とした概念かもしれない。Intelligence は余りにも多くの違った仕方で定義されてきており、一杯に詰め込まれた言葉になっている。一方 smartness は一般に、清潔、整頓、エレガンスをも意味する、なので smartness は私の探求に適切ではなかった。粘菌が迷路を解決する時、それはその状況を理解する、知る能力を示す。では、粘菌が知性を持つのなら、持たない生き物があるだろうか?
by bbex243054
| 2018-02-06 15:17
| 科学
|
Comments(0)