2017年 03月 16日
『Destiny of Souls』の翻訳 |
翻訳続き#129
第3章 Earthly Spirits
Astral Planes
私が催眠下に置いた被術者達が霊界の中への上昇を『半透明の光の霞んだ層の中を上昇する』と描写する時、私は東洋の書物で目にする astral planes (アストラル界) が思い出される。私は白状しなければならない、東洋の霊的哲学から生まれた、低いものから高いものまでの、全部で7つある存在界の厳格な階段構造の性質に全く興味を引かれていないことを。これは、私の依頼人達がそのような全ての領域の証拠を見ていないことによる。体系化の手段として概念にレッテルを付けて分類するのは人間の欠点である。霊界に関する私の記述で、この、他の誰もがするようなことを私がしていることには私も同罪である。もしかしたら我々は単純にこれらを我々に霊的意味のある格言と看做してそれ以外のことは、一定の考えが年代を重ねていることとか、あるいは我々にそれらが本当であると話す人がいるとかといったことに関わらず、拒否するのがベストなのかもしれない。
by bbex243054
| 2017-03-16 14:07
| 科学
|
Comments(0)