2016年 12月 25日
『Journey of Souls』の翻訳 |
翻訳続き#388
「ちょっと、相当年数を経た魂についてそろそろ話し合っていいのではないかと思います。クマラは地球にさらに生まれ変わることをするのですか?」
いいえ、しませんよ。
「始めの頃の間地球に生まれかわったがもう地球に生まれかわることをしないクマラの様な他の魂達を知っていますか?」
(注意深く)少しなら・・・知ってる・・・多数の者は始めの頃地球に行っていたけれど私が来る前に去っているわ。
「誰かまだとどまったものがいますか?」
どういう意味?
「霊界に留まることが出来るのに地球で生まれ変ることをし続けている進歩した魂のことです。」
ああ、聖人達8 のこと言ってるの?
「そうです、その聖人達ですよ―彼らについて私に話しなさい。(この言葉は私には始めて聞く言葉であるが、私は情報を引き出す為に進歩した魂に関係する以上知っている振りをしばしばする。)」
(敬愛した表情で)彼らは地球の真の監視人なのです、お分かりでしょ・・・ここにいながら何が起きているかすべてにわたって監視しています。
8Sages: 因みに sage : a person who is very wise. メリアム・ウェブスター英英辞典、と定義されています。
by bbex243054
| 2016-12-25 10:17
| 科学
|
Comments(0)