2016年 10月 08日
『JOURNEY OF SOULS』の翻訳 |
翻訳続き#15
私が各診察に自信を得るにつれて、一層多くの人達が、私が来世に不安がないことを感じとりそれについて私に話すのは全く正しいと感じた。私の事例に於ける依頼人達の中には非常に信仰心の強い男女がいたが、それ以外の人達は特別霊的なことを信じる人ではなかった。大抵の人は人生に関する個人的な哲学の混じったバッグを持ってどこかの間に落ちる。私の研究が進むにつれて私が発見した肝をつぶすようなことは、被術者達が一旦彼らの魂の状態に退行すると、彼らはすべて霊界に関する質問の応えに注目すべき一貫性を示したことである。彼らは、魂としての人生を論じる時、日常言語の中に同じ言葉と図形の描写を使うことさえしているのである。
by bbex243054
| 2016-10-08 10:55
| 科学
|
Comments(0)