2017年 09月 19日
『THE COSMIC SERPENT DNA AND THE ORIGINS of KNOWLEDGE 』の翻訳 |
翻訳続き#57
それはだな、最初の原住民が遥か昔それにつけた名前なんだ、tabaqueros、ayahuaqueros が。おまえに説明しておいたようにな、それは単に彼等の幻視で川はピチャナキと呼ばれると彼等に伝えられたことなんだよ。
『あー、そうなの。で、「ピチャナキ(Pichanaki)」は何か意味があるんですか? ここの場所の名前がすべて -aki で終ってますね、例えば Yurinaki も、「aki」は何を意味するんですか?』
それはな、こうした場所の中心に多数の鉱物があると言う意味さ。その単語はわしらの言葉では「目」を意味するんだよ。
『で、「ピチャ(Picha)」の意味は?』
彼はそのように呼ばれるんだ、何故ってな、丘になその名前がピチャの動物達の代表がいるからさ。
『あ、なるほど、「ピチャの目」ね。』
ほらおまえわかったろ。
by bbex243054
| 2017-09-19 09:03
| 科学
|
Comments(0)