2017年 04月 15日
『Destiny of Souls』の翻訳 |
翻訳続き#264
「何故第一段階が他の魂達のように長く続かないのですか?」
我々は彼等に自分の行為のインパクトを忘れてほしくないのです―彼等が地球で為した害悪と苦痛を。第2段階は彼等を汚点のない魂達と分けることになります。
「それはあなたがハンセン病療養所を管理しているように聞こえますね。」
(急に)私はそんな言い方おかしくも何ともない。
「(謝った後)あなたがはっきり言っているような邪悪な行為を犯す魂は全てハイブリッドの魂であると、あなた言ってませんよね?」
勿論言ってない、邪悪な魂達が私の部門ということですよ。しかし地球にいる何人か現実の極悪非道の輩がハイブリッドであることを理解すべきです。
「私は霊界が優れた知識を持つマスター達のいる秩序ある場所だと思っていました。そのハイブリッドの魂達が人間の形体で悪に染まって異常に―人間の体の感情上の気質に調節することができない魂に―なるとしても、何故彼等はここに送られたのですか? それは私には、霊界が絶対に正しいものではないことを示しますね。」
by bbex243054
| 2017-04-15 14:02
| 科学
|
Comments(0)