2016年 10月 29日
『JOURNEY OF SOULS』の翻訳 |
翻訳続き#132
「オーケー、この考えにクロディースとして答えなさい。」
(非常にゆっくりと)君は私に何をして貰いたいと言うのかね? 君は自分自身の中にあるものを十分達成しなかったよ。私は君の心に克己、節度、責任、独自の目標、君の両親の愛の意向を据えたのだ―君はこれらの意向を無視してそれと異なる行為に固執した。
(ロスは私の命令なしで答える)私はあなたが設定した合図に気がつかなかったことが分る・・・私はチャンスを無駄にした・・・不安だった・・・
「この主張にクロディースとして答えなさい。」
君は自分のどんな所を一番評価するのかね?
「ガイドに答えなさい。」
地球の事態を変える意志を持っていたこと。私は地球の人達に影響を与えたい願いを持って出発しました。
「クロディースとして答えなさい。」
君は早くからその任務から離れたね。今私は君が再びチャンスを逃すのを見ている―リスクを負うのが不安になっている―君にダメージを与える道をとっている―君ではない何者かになろうとしている。そして再び悲しみが起きる。
by bbex243054
| 2016-10-29 10:39
| 科学
|
Comments(0)