2016年 10月 14日
『JOURNEY OF SOULS』の翻訳 |
翻訳続き#45
←← Case 4 →→
「あなたがトンネルからさらに遠く移動するに従って、あなたの周りがどのように見えてくるかを可能な限り描写しなさい。」
物事がですね・・・層になっています。
「どんな具合にですか?」
うーん、何かみたいな・・・ケーキのように。
「ケーキをモデルにして、あなたの意味することを説明しなさい。」
幾つかのケーキが小さい最上部を持ち、底が広いという意味です。それは私がトンネルを通っている時のとは似ていません。私は層が見えます・・・光のレベルが・・・それらは私にはですね・・・半透明な・・・ジグザク形になっている・・・と思われます。
「ここでは霊界が固体の構造で出来ていると見ているのですか?」
それが私の説明しようとしていることですよ。それは固体ではないですよ、最初あなたそう思ったかもしれませんがね。層になっているのですよ―光のレベルのものが全て一緒に織られているのです・・・ 層状態の紐ですね。私は、それを物事が対称的になっていないように思わせたくないですね―対称的なのですよ。しかし私はその厚さにバリエーションと、層の中に色の屈折が見えます。それらはまた前後にシフトします。私は地球から遠く離れてゆくようにとにかくこれに気がつくのですね。
「何故そうだと思うのですか?」
わからない。私がそれを設計したのではないしね。
by bbex243054
| 2016-10-14 08:37
| 科学
|
Comments(0)