『The Super Natural』A new vision of the unexplained の翻訳 |
我々は今や、Ken Arnold の話が『ひっくり返された Arthur C. Clarke』の完全な実例であることが、十分良く分る。現代のテクノロジーが科学的に未熟な古代人達に誤認されることはなかった。古代人の魂が霊的に未熟な現代人によって誤認されることになったのだ。
しかもその混同は急速に増大するだけだった。大気中に生きている魂を持つ生物達19 、あるいは何か他の次元から現れるエネルギーとして存在する者達という現代人の理解を超える見解は殆ど直ぐに、冷戦の恐怖、秘密の軍事プロジェクト、『魔物』についてのキリスト教の教え(その解釈による方策が、二千年もの間、キリスト教の神の様に、少なくとも自我に関して、肯定的そして否定的な次元の両方のものを持つ、聖なるものについての人々の他の経験を否定し悪魔扱いにする為に利用された)、SF 物語、そしてハリウッド映画、これら全体に続いて結びつけられた。いうまでもなく、少数どころではない政府情報機関の対応は、間違いなく本物の軍事テクノロジーを守り隠す為に計画することだった。ここで我々が『the wastebasket problem20』と名づけたものの出番である。何処で始めるか? 何処で新しく始めるか?
19訳註 『The Key』の訪問者が宇宙空間には智能を持つ生物が存在することを話していたことを、思い出します。
20訳註 第1章の The Wastebasket Problem の節を見られたい。