2016年 07月 22日
『The Super Natural』A new vision of the unexplained の翻訳 |
翻訳続き#356
第12章 Cracking the Cosmic Egg
WHITLEY
子供時代は誰も死ぬことのない王国である。
Edna St. Vincent Millay
我々は成長するに従って、子供時代は、心引かれるが苦悩に満ちた遠くにあせてゆき、大人の心では焦点を合わすことが余りにも出来ない程の世界を探求する記憶の微光としてだけに留まっている。これは、回りの環境に親しむにつれて、人の心は期待に基づいた構造を増やし、遂には、幼い頃の雨粒や雲の中を航海する船からウインクを投げ返した目は失われる。私は幼いとき、夜明けのリビングに座ってお日様の光と話し合ったものである。渦巻く雨の中にたくさんの友達がいたし、嵐の時にはピラト提督が一斉射撃の砲火を放つのを見つけ出そうとした。
by bbex243054
| 2016-07-22 13:48
| 科学
|
Comments(0)